简介:译 名 没有过去的男人 / 扑头前失魂后 / The Man Without a Past
片 名 Mies vailla menneisyyttä
年 代 2002
产 地 芬兰 / 德国 / 法国
类 别 剧情 / 喜剧 / 爱情
语 言 芬兰语
上映日期 2002-03-01(芬兰)
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1307790/
片 长 97分钟
导 演 阿基·考里斯马基 / Aki Kaurismäki
演 员 马库·佩尔托拉 / Markku Peltola | 饰 M
卡蒂·奥廷宁 / Kati Outinen | 饰 Irma
尤哈尼·涅梅莱 / Juhani Niemelä | 饰 Nieminen
凯雅·帕卡里南 / Kaija Pakarinen
萨卡里·库斯曼嫩 / Sakari Kuosmanen
Annikki Tähti Annikki Tähti
Anneli Sauli Anneli Sauli
叶琳娜·萨罗 / Elina Salo
欧提·马纳帕 / Outi Mäenpää
埃斯科·尼卡里 / Esko Nikkari
佩尔蒂·斯维霍姆 / Pertti Sveholm
Matti Wuori Matti Wuori
艾诺·塞波 / Aino Seppo
詹恩·海蒂恩 / Janne Hyytiäinen
安蒂·赖尼 / Antti Reini
Vesa Mäkelä Vesa Mäkelä
艾伦·凯伦 / Aarre Karén
Eeva-Liisa Haimelin Eeva-Liisa Haimelin
彼得·冯·巴赫 / Peter von Bagh
Liisa Kuoppamäki Liisa Kuoppamäki
苏勒维·佩尔托拉 / Sulevi Peltola
玛库·帕提拉 / Markku Pätilä
西卢·塞佩莱 / Silu Seppälä
安德烈·切尔内绍夫 / Andrey Chernyshov
Timo Linnasalo Timo Linnasalo
Pentti Auer Pentti Auer
Olavi Tuomi Olavi Tuomi
编 剧 阿基·考里斯马基 / Aki Kaurismäki
制 片 人 阿基·考里斯马基 / Aki Kaurismäki
简 介
这个男人M(马库·佩尔托拉 Markku Peltola饰)是一个失忆的流浪汉,没有名字,亦没有过去。因为失忆,他无法拥有合理的身份证明,无法找到住处和工作。一个精明的治安员把废弃的集装箱出租给流浪人士作为居所,收取租金,男人也住了进去。在这里,各种同样苦难却心地善良 的人们,为男人的生活投射进来一缕温暖的阳光。男人更是得到了救助站姑娘厄玛(卡蒂·奥廷宁 Kati Outinen饰)的热心帮助,两人的爱情也在苦难的日子中悄然萌芽。
男人似乎可以重新开始生活,却意外牵涉进一桩银行劫案。警察的追查不但让男人陷入了麻烦的境地,还让他得知自己的身世,以及自己曾经拥有的家庭。男人找到自己的妻子,却不知如何在本来已经消逝的过去和眼前的现实之间做出抉择。
获奖情况
第75届奥斯卡金像奖 (2003)
最佳外语片(提名) 阿基·考里斯马基
第55届戛纳电影节 (2002)
主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 阿基·考里斯马基
主竞赛单元 评审团大奖 阿基·考里斯马基
主竞赛单元 最佳女演员 卡蒂·奥廷宁
天主教人道精神奖 阿基·考里斯马基
台词金句
M: What do I owe you?
M:我该怎么报答你?
Electrician: If you ever find me face down in the gutter, turn me around to my back.
电工:如果你要是看见我倒在排水沟下面了,就把我的背翻过来。
--------------------------------------------------------------------------------
Nieminen: You've got worker hands. You must have used these hands; you don't look like a reader.
奈米纳恩:你有一双工人的手。你应该用上这双手;你看起来不像是读书人。
M: Thank you.
M:谢谢你。
Nieminen: You're welcome.
奈米纳恩:别客气。
--------------------------------------------------------------------------------
M: I take it you have space for rent?
M:我占了它你还有出租的空房吗?
Anttila: Does the seagull have wings? Does the wolf howl of his loneliness in the woods at night?
安提拉:海鸥有翅膀吗?在夜晚丛林里野狼会因为它的孤独而嚎叫吗?
--------------------------------------------------------------------------------
(M正租下一个废弃的集装箱)
M: When can I move in?
M:我什么时候可以搬进去?
Anttila: As soon as I turn my back.
安提拉:只要我转过身就行。
M: And the keys?
M:那么钥匙呢?
Anttila: You see a lock anywhere?
安提拉:你看见哪里有锁吗?
M: No.
M:没有。
Anttila: Don't go splitting hairs then, or I'll take the door, too.
安提拉:不要发现什么细微的差距,要不然我就要把门拿走。
--------------------------------------------------------------------------------
(M正在做晚饭)
Irma: Are you sure I can't help?
厄玛:你确信不需要我的帮忙吗?
M: I think it's ruined already.
M:我想它已经砸了。
--------------------------------------------------------------------------------
M: I went to the moon yesterday.
M:昨天我去了月亮上。
Irma: I see. How was it?
厄玛:我看见了。怎么样呢?
M: Peaceful.
M:很安静。
Irma: Meet anyone?
厄玛:看见谁了吗?
M: Not really; it was a Sunday.
M:还没有。当时是晴天。
幕后揭秘
本片是继《浮云》之后,阿基·考里斯马基的“当代芬兰三部曲”的第二部。它通过对无家可归问题和芬兰社会异化的关注,饱含着温暖的人性力量和强烈的幽默感。这是一部关于生存的黑色喜剧,将社会对身份的认可和个人特色两相比照,在导演一般的冷漠风格之外添加了一点人性温情。